本文收集整理关于邀请别人用日语怎么说的相关议题,使用内容导航快速到达。
内容导航:
诱っていただいて、どうもありがとうございます。
Q2:托盘用日语怎么说?
パレット:在仓库码头等地,供铲车装卸、搬运货物时的货架、平板架。 お盆、トレー:就是餐馆等使用的托盘啦。 还有一种叫“番重<ばんじゅう>”就是那种装货用的塑料框了,一般也较“ケース”
Q3:“你刚刚邀请我吗?”用日语是怎么说的
君はさっき私を诱いましたか?
邀请是诱う
Q4:用日语说我喜欢你怎么说?
一般来表达喜欢你的意思的,最常用的就是“好き”,至于后缀,在日本很注重礼仪,尤其是语言方面,如果是朋友或者同辈或者后辈,直接用「好き」、「好きだ」、「大好きだ」,「好きです」都可以,如果是对自己年龄大或者上司,最好是用「好きです」,能显得礼貌些,有人很在意这个的。
第二,「愛してる」表示我爱你,尽量不要用,能吓人一跳,至于是什么样的感觉呢,就相当于你对一个女孩表白时,直接对人说“咱俩结婚吧”,女孩会不会吓一跳?
第三,不大常用,“気にいる”。因为通常产生“喜欢”这种心理状态,都在说出来之前,所以通常也多使用过去式的“気にいった”。 其实这个気にいる是意思上最接近于中文“喜欢”的一个词,不仅可以表示爱情上的喜欢,还可以表示喜好、感兴趣、看得起等等。基本上涵盖了所有“喜欢”所能表达的意义。
Q5:猪头用日语怎么说?
在日常生活中,一般都说阿呆(アホウ)
Q6:用日语邀请别人赏花怎么说
他人(たにん)を花见(はなみ)に招(まね)きます。
邀请: 招(まね)く。
造句: 田中さんは王さんを食事に招きました。
田中邀请了小王去吃饭。
刚才题意理解错了。
一绪(いっしょ)に花见(はなみ)に行きましょう。
一绪(いっしょ)に花见(はなみ)に行ってどうですか。
若同长辈或上级时用尊敬的话
一绪(いっしょ)に花见(はなみ)に行ってよろしいですか。
一绪(いっしょ)に花见(はなみ)に行っていかがですか。
Q7:拒绝日本人喝酒邀请,用日语该怎么说?
就是随便编个理由呗,可以说“おあいにくさまですが、その日都合がちょっと悪いですが…”真不凑巧,那天我刚好有点事……