本文收集整理关于来之前用日语怎么说的相关议题,使用内容导航快速到达。
内容导航:
Q1:猪头用日语怎么说?
在日常生活中,一般都说阿呆(アホウ)
Q2:日语怎么说 晚安
关系很亲时:
お休み
(O ya su mi)
(喔压死米)
关系不如以上时:
お休みなさい
(O ya su mi na sai)
(喔压死米纳赛)
Q3:布丁用日语怎么说?
낯선 사[陌然]
좋아, 좋[喜欢]
푸딩 푸[布丁]
知らない[陌然]
お気に入り[最爱]
プリン[布丁]
Unfamiliar[陌然]
Favourite[最喜欢]
Pudding[布丁]
Q4:“洪荒之力”用日语怎么说?
要说洪荒之力怎么翻译,我觉得最好还是参考下日媒怎么翻译。
毕竟媒体翻译需要考虑受众群体,需要考虑如何才可以翻译的简单通俗,让大众都可以明白
红框里框出来的就是日媒给出来的翻译了「目いっぱい出し尽くしました」
(1)目一杯 (めいっぱい) 尽自己最大限度。
(2)出し尽くす(だしつくす) -> 出し尽くしました(过去式) 全部使出来,全部拿出来
说实话,这么翻译还真是失去了中文的韵味了。
大家都知道洪荒之力出自《千字文》中的“天地玄黄、宇宙洪荒”。
那么比较文艺,有内涵的翻译,应该参考日本翻译的《千字文》
洪荒 = (こうこう)
所以比较文艺的翻译应该是「こうこうの力」不过呢,如果你直接给日本人说「こうこうの力」,估计他会蒙一下了。
wW∽W.YijITAO.cOM
Q5:托盘用日语怎么说?
日常用的有三种,码头等用的装卸货物的平板架叫做パレット,一般餐馆用的,大尺寸的叫トレー、稍微小点的叫おぼん
WW^w.yIJitao.cOMQ7:提前 用日语怎么说
中文:提前
日文:缲り上げる
日文平假名:くりあげる
日文罗马音:kuriageru
例句①:期日を缲り上げる。/日期提前。
例句②:开演を1时间缲り上げる。/提前一小时开演。
上面说的是“提前”作为单词的翻译,而如果让句子中体现出“提前”的意思,
其实还有其他比较常见的说法。
说法一:动词て形+おく(表示事先做好某种准备。“预先…好”,“(做)…好”。)
お客さんが来るために、おかしを买っておきました。/客人要来因此提前买好了点心。
说法二:早めに(尽早,提早)
明日会议を开くのなら,早めに知らせてください。/明天要是开会,请提前通知我们