本文收集整理关于用韩语怎么写自己名字的相关议题,使用内容导航快速到达。
内容导航:
用韩文翻译名字2113,怎么说呢说难不5261难,说简单又不简单。4102 虽然大部分人都使用用音译的方式,1653不能说是不对,但是感觉就像你编英语名字用你的中文拼音一样,感觉怪怪的。 韩国也就是以前的朝鲜,在发明自己的语言之前。都是用中国明朝的语言,虽然现在已经有了自己的语言但还是有中文的影像,所以我们可用这种形式来翻译。 中文:比如说光。我们会延长的说,发光的 光。 韩文也会用自己的语言来翻译:?? ? 那么光就等于?. 但这属于受到影响。我们中文会有外来语,但也有从古时候就传下来的古语。 那韩国当然也有祖先原创的喽~所以呢必要真想好好翻译的话最好是找一些韩国的汉语字典。或者问一些比较了解韩文的朋友。当然,你要只是说着听听,玩玩儿。那只能直接向英语一样音译过来喽。 我能说的也就这些,你可以参考。
有两种方式
一个是 你把名字发上来 我帮你翻译
一个是 你下载韩语翻译软件 把你的名字一字一字发上去音译即可
希望对你有帮助
你好! 你的韩语名字是 "???" 发音是 "Yi Mun Yeon "
用韩文键盘就可以
郑宏玥:???
发音:Jeong Gueng Weol
韩语中,对人名和2113地名采用两种翻译方式5261。
一种叫字译法,即一字一译,字数正4102好是对应关系。如:1653 青岛用字译法翻译为: ?? cong do
另一种音译法,即发音和汉语基本相似。 如: 青岛 用音译法翻译为: ??? qing da o。
以上两种翻译都可以,通常采用字译法较多。 你的名字是什么,可以继续追问给你翻译。
韩语怎么写自己名字一般采用字译,即一个汉字对应一个韩字地进行翻译。如张玉田翻成韩文是???。即张—>?,玉—>?,田—>?。
李自荣
??? soang ta kgui大约是这么念 读快一点